David persécuté, prie Dieu, faisant comparaison de la cruauté de ses ennemis avec son innocence. Toutefois il reconnait que cette affliction est conduite par la volonté de Dieu, qui se sert de telles gens pour l’exercer. Par quoi au lieu de se déconforter, il s’estime beaucoup plus heureux que ses ennemis, pour l’assurance qu’il a de jouir quelque jour de la présence de son Dieu. Psaume propre pour ceux qui souffrent le mal pour le bien.

1. Seigneur, entends à mon bon droit,
Entends hélas ! ce que je crie;
Veuilles ouïr ce que je prie,
Et de bouche et de cœur tout droit.
De toi, qui connais toute chose,
Je veux jugement recevoir,
Je te pri’ toi-même de voir
Le droit de ce que je propose.
Tu l’as sondé, mis sur la touche,
Jamais ne démentit ma bouche;
Tu l’as toujours ainsi trouvé.
Quoi qu’on me face ou qu’on me die,
J’ai à ton dire regardé,
Et d’ensuivre me suis gardé
Des pillards la méchante vie.
3. Plaise toi d’assurer mes pas
En tes sentiers, où je chemine;
Fais tant que point je ne décline,
Et que mon pied ne glisse pas.
Mon oraison soit entendue
Quand je te prie en mon méchef;
Las, je te prie, derechef
Ton oreille me soit tendue.
4. Rends admirable ta bonté,
Ô Dieu, qui es la soutenance
De ceux qui ont en toi fiance,
Contre ceux qui t’ont résisté.
Veuille sous l’ombre de ton aile
Me cacher bien et surement;
Et tenir aussi chèrement
Qu’on tient de son œil la prunelle;
PAUSE
5. Afin que je puisse échapper
De ceux qui tant de maux me donnent,
De mes haineux qui m’environnent,
Afin de ma vie attraper.
Ils sont si gras que plus n’en peuvent,
Fiers en propos et orgueilleux;
Suivent mes pas, visent des yeux,
Pour me ruiner, s’ils me treuvent.
6. Sur tout l’un d’entr’eux le plus fier
Semble un lion qui est en quête,
Un lionceau guettant la bête
Au plus couvert de son hallier.
Marche au-devant, mets-le par terre;
Arrache mon âme au méchant,
Aveques le glaive tranchant,
Dont aux méchants tu fais la guerre.
7. D’entre ceux me sauve ton bras,
Qui sont de si long temps au monde,
Et dont le cœur ici se fonde,
Pour y vivre et devenir gras.
Seigneur, tu leur emplis la panse
De tes biens plus délicieux;
Leurs fils sont souls, et après eux
Laissent aux leurs toute abondance.
8. Mais quant à moi, je te verrai
Avec ma vie innocente;
Et de ta Majesté présente,
M’éveillant je me soulerai.
déconforter : enlever le courage (intro)
die : dise (str. 2)
méchef : malheur (str. 3)
treuvent : trouvent (str. 3)
fiance : confiance (str. 4)
aveques : avec (str. 6 et 8)
Psautier de Genève (1562)
Psaume 17, Bible d’Olivétan : Oraison de David. 1 Seigneur écoute mon juste propos, entends mon cri ; prête l’oreille à mon oraison que je fais sans lèvres fraudulentes. 2 Que mon jugement sorte de ta présence, que tes yeux voient l’équité. (str. 1) 3 Et prouve mon cœur, et le visite de nuit ; essaie-moi, et tu n’y trouveras rien ; ma pensée ne passera pas ma bouche. (str. 2) 4 Je me garde par ta parole des faits des hommes, et des sentiers des pervers. 5 Soutiens mes pas en tes sentiers, afin que les plantes de mes pieds ne glissent. 6 Ô Dieu je t’invoque, pourtant quand tu me réponds ; tends ton oreille vers moi, et écoute ma parole. (str. 3) 7 Fais ta bonté admirable, toi qui par ta main outregardes des résistants ceux qui en toi se confient. 8 Garde-moi comme la prunelle de l’œil, cache-moi en l’ombre de tes ailes. (str. 4) 9 À cause des méchants qui me détruisent, et de mes ennemis qui m’environnent pour m’ôter la vie. 10 Ils sont serrés de graisse et de leur bouche parlent orgueilleusement. (str. 5) 11 Ils nous environnent maintenant en nos voies, ils disposent leurs yeux pour les tourner en terre. 12 Cestui est semblable au lion, lequel désire de ravir, et comme le lionceau, qui habite ès lieux secrets. 13 Lève-toi, Seigneur, avance-toi devant lui, et l’accable ; si délivre mon âme du méchant, qui est comme ton glaive. (str. 6) 14 Et des hommes qui sont comme ta main Seigneur, des hommes qui sont du monde, desquels la part est en la vie, afin que tu remplisses leur ventre de tout trésor, et que leurs enfants aient assez, et qu’ils délaissent leur résidu à leurs petits enfants. (str. 7) 15 Mais moi je verrai ta face en justice, je serai rassasié quand je serai éveillé par la semblance de toi. (str. 8) fraudulentes : frauduleuses (v. 1) outregarder : protéger contre (v. 7) cestui : celui-ci (v. 12) |